Objetos multimedia con categoría: Lingüística aplicada
Fecha: 03/2018
Traducción y trans(género): El Orlando de Virginia Woolf
-
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
- Idioma: Español
- Visto: 150 veces
Turno de preguntas mesa 10
-
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
- Idioma: Español
- Visto: 11 veces
El yo en la traducción
-
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
- Idioma: Español
- Visto: 39 veces
Traducir poesía
-
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
- Idioma: Español
- Visto: 71 veces
Acto de Clausura del IX Coloquio Mujeres y Traducción
-
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
- Idioma: Español
- Visto: 60 veces
Lucy Terry y Bars Fight: Contexto y Traducción
-
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
- Idioma: Español
- Visto: 29 veces
La traductora gallega en sus orígenes
-
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
- Idioma: Español
- Visto: 66 veces
Traducir las cartas de la Marquesa de Alorna (1750-1839)
-
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
- Idioma: Español
- Visto: 17 veces
Turno de preguntas mesa 11
-
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
- Idioma: Español
- Visto: 17 veces