Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 3365
Interlingual Subtitling in EFL: A Pedagogical Design and Piloting Experience in Higher Education
TRADIT23 Conference
AD and Pronominal Verb Production in Students of Spanish: Lessons from The Unexpected
Learning specialised vocabulary through subtitling in the context of translation and interpreting training
PluriTAV Research Project. Quasi- experimental Study of the Application of a Didactic Sequence Focused on the Development of the Plurilingual and Pluricultural Competence
Subtitling as a Tool for Teaching French as a Foreign Language
The Elaboration of Nonconventional ADs in Spanish Phonetics classes
Perspectives from the TRADILEX Project: From Macrostructure to Microstructure
Didactic AVT and Foreign Language Vocabulary Acquisition: An experimental Study on Children’s Learners of Italian
Enhancement of the Pronunciation of Initial Plosives /p/, /t/, /k/ through Intralingual Dubbing Activities
Pushing the Boundaries of AVT and language Teaching and Learning: Lessons Learned from the PLURITAV Experience